2008年9月30日星期二

每周一字: 擠提 withdrawal rush

我想大家還記得上星期很多人到東亞銀行排隊提款(唔知你有冇呢?),這個現象中文我地叫做擠提,咁英文係叫乜呢?在漢英字典中找不到這個詞(yahoo字典同google translation都無)。於是我就番查英文報章SCMP,看看星期四(25/9/2008)的新聞,嘗試尋找答案,找到一個應該是的詞 - withdrawal rush,我想意思上差不多,就當佢係先,再在google search一下,發現這個詞亦有應用在其他國家差不多的新聞上,90%應該無搞錯到,如果有錯請指教。

今日學到的生字是:擠提 - withdrawal rush 意思是同一時間很多很多人到銀行提款的現象

沒有留言: